Tickets


Términos y condiciones de Registro / Booking Terms and Conditions

El coste de asistencia (incluye asistencia a Conferencias, 2 vuelos en el Túnel del Viento, Comidas) es 150 € + 21% IVA por persona. Si tiene código descuento inclúyalo a continuación. Con la aceptación de su inscripción se le enviará una factura para realizar el pago por transferencia bancaria.

The cost for 1 attendee (includes assistance to Conferences, 2 flights in the Wind Tunnel, Meals) is € 150 + 21% VAT. If you have a discount code, include it below. With the acceptance of your registration you will receive an invoice to make the payment by bank transfer.


Condiciones Especiales para Socios / Special Conditions for Spoug Members


Socios Institucionales de SPOUG tienen 2 entradas gratuitas (solo usuario final)
y un 50% de descuento en tickets adicionales.
Spoug Company Member has 2 tickets free (only end user) and 50% discount for additional tickets

Socios Individuales de Spoug tienen n 70% de descuento
Spoug Individual Member has a 70% discount 

Si es miembro de Spoug solicite su código de descuento a gerente@spoug.es  
If you are Spoug member ask for your discount code to gerente@spoug.es


http://technicalspougday.blogspot.com/p/registration.html
Sustitución de Asistentes Registrados / Substitution of Registered Attendees


Los asistentes registrados pueden enviar un email  si no pueden venir a gerente@spoug.es indicando todos los datos de la persona que reemplaza al asistente anterior. 

Registered attendees can send an email message if they are unable to come to gerente@spoug.es indicating all the data of the person replacing the previous assistant.

Términos de Cancelación / Terms of Cancellation
  • Las cancelaciones solo se realizarán por correo electrónico (gerente@spoug.es). La fecha de cancelación será la fecha en que SPOUG reciba dicha notificación. Cancellations shall only be made by e-mail (gerente@spoug.es).  The date of cancellation shall be the date upon which such notice is received by SPOUG.
  • Si la notificación se realiza al menos 15 días antes del comienzo del evento, no se cobrará ninguna tarifa de cancelación. If notice is given at least 15 days prior to the beginning of the event, no cancellation feeshall be charged.
  • Si el aviso se da 14 días o menos antes del comienzo del evento, la participación deberá pagarse en su totalidad. If notice is given 14 days or less prior to the beginning of the event, participation feesshall be payable in full.
http://technicalspougday.blogspot.com/p/registration.html
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario